Saturday, March 10, 2007

Can I get you right?

Can I get you right?
Is there anyway to reach you?
Here again, the feeling so blue,
I have nowhere to turn to.

You promise me,
With those sweet lies,
You pretended to be kind,
And I had been so blind.

You betrayed me,
You betrayed me.
And I’m falling.

You are no longer there,
And I’ll be soon over you.

รักฉันให้ดี

แมวที่รัก
เดินมาข้างหน้าฉัน
ก่อนกระโดดมาใกล้สายตา
เธอจ้องตาฉัน
แล้วบอกว่า
“รักฉันให้ดี
รักฉันให้ดี”

ฉันให้ปลากับเธอ
ให้นม ให้น้ำสะอาด
ให้ที่นอนนิ่มสบาย

แต่เหนือสิ่งอื่นใด
ฉันเอาใจใส่เธอ
ฉันเข้าใจเธอ
ฉันพยายามเพื่อเธอ

เธอบอกฉันว่า
“เธอไม่ใช่สัตวเลี้ยงของฉัน”
ฉันบอกเธอว่า
“เธอไม่ใช่สัตว์เลี้ยง
เธอเป็นเพื่อน เป็นผู้รู้ใจ”

ดังนั้นแล้ว
เธอเอาใจใส่ฉัน
เธอเข้าใจฉัน
เธอพยายามเพื่อฉัน

และดังนั้น
เราไม่ได้เป็นนายของกัน
แต่เราอยู่ด้วยความผูกพัน
ความเข้าใจ และความรัก

และเธอบอกฉันว่า
“เธอรักฉันได้ดี
เธอรักฉันได้ดี”

---

I have got a cat,
And she says to me,
“Love me right.”

Oh, she needs a bowl of fish,
A bowl of milk,
And little tenderness.

Oh, she needs clean water,
A pillow to sleep on.
And little understanding.

She says to me,
“Love me right.”
And I say to her,
“Love her right.”

“Love her right”
‘Cos I love her.

ระหว่างทาง

ครั้งหนึ่ง
หญิงสาวบอกกับฉันว่า
เธอรักชายหนุ่มที่เธอเจอระหว่างทาง
ชายหนุ่มที่เธอรู้จักเพียงไม่นาน
แต่เธอก็หลงรักเขา
ความประทับใจ ก่อให้เกิดความลวงตา
และกลายมาเป็นความรักได้ในเวลาไม่นาน

เธอไม่ได้เจอเขาอีก
แต่ความรักนั้นเก็บอยู่เงียบ ๆ ในใจของเธอ
เป็นความรู้สึกดี ๆ ที่มีให้ใครสักคนหนึ่ง
เป็นแรงบันดาลใจและพลังงานใจ
เป็นคนที่ให้ระลึกถึงและหัวใจอบอุ่นตาม

เวลาผ่านไป
เธอได้กลับไปยังที่เดิมอีกครั้ง
ได้เจอเขา
ชายที่ทำให้หัวใจเธอเต้นแรง
แปลกดีที่เขาไม่เหมือนภาพในใจของเธอเลย
และเขาก็จำเธอไม่ได้ด้วยซ้ำ

หญิงสาวสงสัย
ดีหรือไม่ที่ได้เจอชายหนุ่มในความทรงจำ
ดีหรือไม่ที่ได้เจอคนที่ระลึกถึง
หรือควรจะเสียใจที่ได้เจอ
แล้วทำให้ภาพในใจเปลี่ยนแปลงไป

แต่ความรักก็คือความรัก
ความรู้สึกดีที่เธอมีให้เขาก็จะอยู่ตลอดไป
แม้ว่ามันอาจเปลี่ยนรูปไปบ้างก็ตาม